Na sajtu Cracked sam pronašao ovaj hipster prevodilac, koji sa lijeve strane ima rečenice koje hipsteri izgovaraju a sa desne prevod tih njihovih rečenica, odnosno, ono što su zaista mislili da kažu. Pokušao sam da prevod sa engleskog ne bude bukvalan a da bude što više prilagođen našim prostorima i, kao što ćete se i uvjeriti, nije mi uspjelo.
Čemu ovaj post? Pa, tu je da se ima nedeljni post a nešto je trebalo biti tema. Svake sedmice je sve teže i teže izgurati zacrtano - da se ima 2 posta sedmično - a pitanja poput "čemu sve to?" nikako ne treba postavljati. Od pitanja "ima li smisla raditi ovaj blog?" samo je korak do pitanja "ima li smisla bilo šta u životu?" a onda od hipstera postaneš emo i Vlado bi te lemo.
pa ovo su nju ejdz hipiji! neko ih je jos obiljezio sem mene.i da, slusaju ska, i omiljeni bend im je post scriptum. uvijek imaju agendu po pitanjuu svega, iako nemaju pojma o cemu je tacno rijec, ali ih to ne sprjcava da se *urce kako su u pravu i sve znaju. slabosti su im inace istorija, nealternativna nauka, lose asimetricne frizure i kucni ljubimci...
ReplyDeletehvala na dopuni opisa. vidim da imaš ličnih problema sa pomenutom populacijom:)
ReplyDeleteprevod sa spanskog
ReplyDelete